News Archive

2017年01月12日 『ようこそ立正佼成会』英語版、『すべてはわが師』ベンガル語版など発刊

新入会員向け冊子『ようこそ立正佼成会』の英語版『Welcome to Rissho Kosei-kai For New Members』が本会国際伝道部から、また、ベンガル語版『すべてはわが師』(庭野日鑛著)、『人生、心がけ』(庭野日敬著)がバングラデシュ教会からこのほど発刊された。

『ようこそ立正佼成会』は、これまでも部分的に英訳され、布教に役立てられてきたが、冊子の発刊は今回が初めて。本会の歴史や法具の説明、教義に関する書籍の紹介など、海外用にアレンジが加えられ、海外教会の活動を紹介した写真も掲載された。初刷りは2000部で、米国を中心に海外の各教会へ随時発送される予定。国際伝道部では、冊子の多言語化を目指し、モンゴル語、ベトナム語、ロシア語、シンハラ語版の発刊準備も進めている。
また、『すべてはわが師』は5年前、英語版『My Father, My Teacher』を読み、感銘を受けたバングラデシュ教会会員からの要望で、ベンガル語への翻訳を開始。翻訳後は、日本在住のベンガル人脚本家に校閲を依頼し、2年の校閲期間を経て完成した。
表紙には、庭野日敬開祖の生誕地、新潟県十日町市菅沼の風景写真を採用。出版元のバングラデシュ教会を中心に同国内3拠点で販売が開始され、すでに多くの会員の手に書籍が渡っている。今後は、青壮年部の研修教材として活用される見込みだ。

『Welcome to Rissho Kosei-kai』レターサイズ変型判・23ページ・無料。
ベンガル語版『すべてはわが師』B5変型判上製・116ページ・本体200タカ(現地価格)。
ベンガル語版『人生、心がけ』B5変型判上製・198ページ・本体250タカ(現地価格)。
問い合わせは、本会国際伝道部 TEL03(5341)1124まで

(2017年1月12日記載)